하나님의 약속: 요한(영어 평양말 대역 성경) > 추천도서

본문 바로가기

추천도서


하나님의 약속: 요한(영어 평양말 대역 성경)

페이지 정보

임종원 작성일13-11-06 07:17 조회100회 댓글0건

본문

하나님의 약속: 요한(영어 평양말 대역 성경)
평양성경연구소 지음 | 홍성사 | 2013년 10월 23일 출간
 

<책 소개>
 
이 성경은 사복음서 중 기독교의 진리와 핵심이 가장 함축적으로 담겨 있는 ‘요한복음’ 즉 《요한》의 영어 본문을 평양말로 직역한 것이다. 영어 성경 NET(New English Translation Bible)는 그 속에 들어 있는 영어 단어와 문장들이 현대어로 다듬어져 있어서, 지금 세계 많은 나라 사람에게 인터넷을 통해 급속히 보급·전파되고 있다. 따라서 영어 열풍이 일고 있는 북한에서 영어 교재로 활용이 가능하도록 각 왼쪽 페이지에는 영어 본문을 담고, 오른쪽 페이지에는 평양말 본문을 담아 각 절을 대조하여 한눈에 볼 수 있도록 편집하였다. 영어와 평양말 구절을 한 행씩 짚어 가며 읽고 묵상하는 동안, 북한을 향한 하나님의 메시지가 읽는 이의 심령에 새롭게 다가갈 것이다.


<저자 소개>

저자 : 평양성경연구소

저자 평양성경연구소(이하 PBI)는 2008년에 미국 워싱턴 근교 버지니아에 설립되었다. PBI는 미연방 국세청과 주정부에 등록된 비영리 단체이다. PBI의 사명은 영어-평양말 대역 성경을 편찬하며, 북한 청소년 학생들의 영어 교육에 도움을 주는 교재를 개발하는 것이다. PBI 산하 각 분과에서 일하고 있는 사람들은 북한의 복음화를 위해 힘을 모으고 있으며, 특히 영어-평양말 성경 번역과 심의에 참가하는 성원들은 번역의 정확성과 과학성을 보장하기 위해 온 힘을 기울이고 있다. 이 일에는 주로 미국에서 활동하거나 유학 중인 여러 분야의 사람들 즉 어학, 신학, 법학, 과학 분야의 전문가들과 박사과정의 학생들이 참가하고 있다. 더불어 북한의 복음화를 위해 활동하고 있는 미국과 남한의 교계 지도자들, 믿음의 식구들도 PBI 사업에 기도와 후원으로 도움을 주고 있다


<책속으로> 
 
아들을 믿는 사람에게는 영원한 생명이 있다. 아들을 배척하는 사람은 생명을 보지 못할 것이나, 하나님의 노여움이 그의 우에 머문다. _ 3:36

《그러나 나는 요한으로부터의 립증보다 더 큰 것을 가지고 있다. 왜냐하면 아버지께서 나에게 완수하도록 맡기신 일들, 즉 내가 지금 하고 있는 일들이 아버지께서 나를 보내셨다고 나에 대하여 립증하기 때문이다. _ 5:24

내가 아버지로부터 너희에게 보낼 옹호자 ? 아버지로부터 오시는 진리의 성령님 ? 가 오시면 그분이 나에 대해 립증하실 것이다. _ 12:26

제가 그들과 함께 있었을 때, 저는 당신께서 제게 주신 당신의 이름으로 그들을 안전하게 지켰고 그들을 돌보았습니다. 멸망할 운명이였던 한 사람을 빼놓고는 그들 중 아무도 상실되지 않았습니다, 그것은 하나님의 약속 말씀이 이루어지기 위해서였습니다. _ 17:12

그런데, 그날은 준비일이였으므로, 그 시체들이 은정의 휴식일에 십자사형틀 우에 남아 있지 않도록 하기 위해 (왜냐하면 그 은정의 휴식일은 특별히 중요한 날이기 때문이였다), 유태인 지도자들은 빌라도에게 희생자들의 다리들을 부러뜨리고 시체들을 내려 달라고 요구했다. _ 19:31 


<출판사 서평>
 
 지금은 말씀으로 통일을 준비해야 할 때!
통일을 준비하는 그리스도인 모두가 함께 읽어야 할 성경

남북의 간극을 좁혀 줄
말씀의 징검다리를 펼쳐 보라!

영어 성경(The New English Bible)과 평양말 성경을 한눈에!
평양말로 번역된 찬양가 가사 7곡 수록!


책 들여다보기
‘통일 세대’를 위한 ‘진리의 나침반’

한반도 분단 70여년, 서로 ‘다른 나라’가 되어 버린 지 오래인 남과 북. 북한의 말과 글은 1960년대 초에 ‘언어혁명’을 통해 한자어나 외래어가 걸러지고 순수 한글로 다듬어졌다. 따라서 북한 사람들은 한자어로 번역된 남한 성경으로는 그 뜻을 온전히 이해할 수 없는 실정이다. 이념에 갇힌 북한 사람들의 심령에 닿을 수 있는 성경, 북한의 언어로 하나님을 전할 수 있는 성경이 준비되었다. 한반도 남북의 넓고 깊은 간극을 좁힐 수 있는 것은 오직 ‘성경’뿐이다. 《하나님의 약속》이라는 제목으로 출간되는 이 성경은 남북을 가르는 이념과 사상의 견고한 벽을 허물고, 북한의 수많은 생명을 하나님 앞으로 돌아오게 하는 진리의 나침반이 되어 줄 것이다.

기독교 신앙의 진수 《요한복음》을 영어와 평양말로!

이 성경은 사복음서 중 기독교의 진리와 핵심이 가장 함축적으로 담겨 있는 ‘요한복음’ 즉 《요한》의 영어 본문을 평양말로 직역한 것이다. 영어 성경 NET(New English Translation Bible)는 그 속에 들어 있는 영어 단어와 문장들이 현대어로 다듬어져 있어서, 지금 세계 많은 나라 사람에게 인터넷을 통해 급속히 보급·전파되고 있다. 따라서 영어 열풍이 일고 있는 북한에서 영어 교재로 활용이 가능하도록 각 왼쪽 페이지에는 영어 본문을 담고, 오른쪽 페이지에는 평양말 본문을 담아 각 절을 대조하여 한눈에 볼 수 있도록 편집하였다. 영어와 평양말 구절을 한 행씩 짚어 가며 읽고 묵상하는 동안, 북한을 향한 하나님의 메시지가 읽는 이의 심령에 새롭게 다가갈 것이다.

찬양가사에 북한의 정서를 담다

성경 끝에는 평양말로 번역한 찬양가 7곡의 가사를 부록으로 담았다. 평양성경연구소(PBI) 대표 김현식 교수가 가사를 번역하고, 예배사역연구소 대표 이유정 목사가 찬송가 선곡과 감수를 맡아 주었다. 가사 한 단어 한 단어에 북한의 정서가 담겨 있어 한 편의 ‘찬송시’로서 가사를 묵상할 수 있다. 곡조 없이 가사를 읽고 묵상하는 것만으로도 그 안에 담긴 하나님의 사랑과 은정을 흠뻑 느낄 수 있을 것이다.

이런 분들께 권합니다!

· 탈북자를 섬기는 일반 성도 또는 탈북자 대상으로 전도하거나 목회하는 사역자
· 성경을 통해 영어를 공부하며 말씀을 깊이 묵상하고 싶어 하는 탈북 성도
· 평양말에 관심을 갖고 공부하기 원하는 신학생 또는 성경 연구자

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.